Sortowanie
Źródło opisu
Katalog centralny
(15)
Forma i typ
Książki
(15)
Publikacje naukowe
(6)
Literatura faktu, eseje, publicystyka
(3)
Dostępność
dostępne
(15)
tylko na miejscu
(1)
Placówka
Wypożyczalnia Główna
(14)
Biblioteka Austriacka
(1)
Czytelnia BG
(1)
Autor
Zybura Marek (1957- )
(7)
Dąbrowski Jacek (tłumacz)
(4)
Lawaty Andreas (1953- )
(4)
Dedecius Karl (1921-2016)
(3)
Różewicz Tadeusz (1921-2014)
(2)
Woldan Alois (1954- )
(2)
Adamski Marek
(1)
Bauer Gerhard (1935- )
(1)
Berressem Hanjo
(1)
Bolecki Włodzimierz (1952- )
(1)
Cygan Dorota
(1)
Freise Matthias (1957- )
(1)
Gabiś Tomasz (1955- )
(1)
Herbert Zbigniew (1924-1998)
(1)
Jabłecki Tomasz
(1)
Kałążny Jerzy (1956- )
(1)
Krzysztoforska-Doschek Jolanta
(1)
Kunstamann Heinrich (1923-2009)
(1)
Kühl Olaf (1955- )
(1)
Lam Andrzej (1929- )
(1)
Morawiec Małgorzata
(1)
Mróz-Jabłecka Kalina
(1)
Musiał Łukasz (1976- )
(1)
Niewrzęda Krzysztof (1964- )
(1)
Olschowsky Heinrich (1939- )
(1)
Przybyła Piotr
(1)
Purchla Jacek (1954- )
(1)
Schorlemmer Uta (1970- )
(1)
Surynt Izabela (1967- )
(1)
Tarnogórska Maria
(1)
Troebst Stefan (1955- )
(1)
Uffelmann Dirk (1969- )
(1)
Wieczorek Wojciech (1928-2012)
(1)
Wóycicka Zofia (1976- )
(1)
Włostowska Magda
(1)
Zielińska Mirosława (1969- )
(1)
Łukosz Jerzy (1958- )
(1)
Rok wydania
2020 - 2024
(3)
2010 - 2019
(7)
2000 - 2009
(5)
Okres powstania dzieła
2001-
(9)
1901-2000
(4)
1945-1989
(3)
1989-2000
(3)
Kraj wydania
Polska
(10)
Język
polski
(9)
Przynależność kulturowa
Literatura niemiecka
(3)
Literatura polska
(3)
Temat
Literatura polska
(8)
Pisarze polscy
(5)
Różewicz, Tadeusz (1921-2014)
(3)
Tłumacze
(3)
Dedecius, Karl (1921-2016)
(2)
Gombrowicz, Witold (1904-1969)
(2)
Literatura niemiecka
(2)
Tematy i motywy
(2)
Wpływ i recepcja
(2)
Andruchowycz, Jurij (1960- )
(1)
Blumenthal, Hermann (1880-1959)
(1)
Franko, Iwan (1856-1916)
(1)
Harasymowicz, Jerzy (1933-1999)
(1)
Herbert, Zbigniew (1924-1998)
(1)
Hermeneutyka
(1)
Huculi
(1)
Komunizm
(1)
Kratter, Franz (1758-1830)
(1)
Kultura
(1)
Kunstmann, Heinrich (1923-2009)
(1)
Kuśniewicz, Andrzej (1904-1993)
(1)
Literatura austriacka
(1)
Literatura ukraińska
(1)
Lupa, Krystian (1943- )
(1)
Miejsca pamięci
(1)
Miłosz, Czesław (1911-2004)
(1)
Nazizm
(1)
Pamięć zbiorowa
(1)
Pisarze niemieccy
(1)
Polityka historyczna
(1)
Postkolonializm
(1)
Stasiuk, Andrzej (1960- )
(1)
Stylistyka
(1)
Szymborska, Wisława (1923-2012)
(1)
Teatr polski
(1)
Teoria teatru
(1)
Tożsamość narodowa
(1)
Współpraca kulturalna
(1)
Wysiedlanie
(1)
Temat: czas
1901-2000
(11)
2001-
(7)
1801-1900
(5)
1701-1800
(4)
1945-1989
(4)
1989-2000
(3)
1601-1700
(1)
1901-
(1)
1901-1914
(1)
1914-1918
(1)
1918-1939
(1)
1939-1945
(1)
Temat: miejsce
Niemcy
(4)
Polska
(2)
Europa Środkowo-Wschodnia
(1)
Galicja (kraina historyczna)
(1)
Kraków (woj. małopolskie)
(1)
Listy
(1)
Lwów (Ukraina, obw. lwowski)
(1)
Gatunek
Literatura polska
(3)
Monografia
(3)
Antologia
(2)
Artykuł naukowy
(2)
Listy
(2)
Esej
(1)
Materiały konferencyjne
(1)
Opracowanie
(1)
Poezja polska
(1)
Praca zbiorowa
(1)
Szkice literackie niemieckie
(1)
Dziedzina i ujęcie
Literaturoznawstwo
(9)
Historia
(5)
Językoznawstwo
(1)
Socjologia i społeczeństwo
(1)
15 wyników Filtruj
Brak okładki
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Czytelnia BG
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. C 884-156/VIII (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Polonica Leguntur : literatura polska w krajach języka niemieckiego ; t. 20)
Publikacja dofinansowana przez Fundację Roberta Boscha
Kiedy pod koniec 1961 roku nawiązywali ze sobą kontakty listowne, Dedecius - po spektakularnym sukcesie swojej antologii polskiej poezji powojennej Lektion der Stille - stał u, a właściwie już w progu swojej mającej potrwać półwiecze kariery translatorskiej. Różewicz natomiast był wówczas pisarzem o ustalonej w Polsce randze "młodego klasyka" - jego wczesne tomiki poezji uznano za przełomowe, stworzył też już swoje najbardziej rewolucyjne dzieło - Kartotekę. Połączyło ich głębokie powinowactwo dusz, obejmujące także ich rodziny, czego wymownym świadectwem są zachowane listy. Nie były one pisane z myślą o przyszłej publikacji. Z czasem stawały się coraz bardziej intymne, nacechowane szczerością i swobodą, jaka jest możliwa tylko między prawdziwymi przyjaciółmi. Półwiecze tego epistolarnego dialogu, swoista kronika życia i twórczości obydwu mistrzów słowa, jest także refleksem powojennego dialogu polsko-niemieckiego: "Piszemy prywatnie naszą historię stosunków polsko-niemieckich - pisał Różewicz w lutym 1993 roku. - Bez polityków i Kościołów".
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 349144 /I (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Polonica Leguntur : literatura polska w krajach języka niemieckiego ; t. 20)
Chronologiczny spis książkowych wydań utworów T. Różewicza w języku niemieckim na stronach 399-403. Indeks.
Publikacja dofinansowana przez Fundację Roberta Boscha
Kiedy pod koniec 1961 roku nawiązywali ze sobą kontakty listowne, Dedecius - po spektakularnym sukcesie swojej antologii polskiej poezji powojennej Lektion der Stille - stał u, a właściwie już w progu swojej mającej potrwać półwiecze kariery translatorskiej. Różewicz natomiast był wówczas pisarzem o ustalonej w Polsce randze "młodego klasyka" - jego wczesne tomiki poezji uznano za przełomowe, stworzył też już swoje najbardziej rewolucyjne dzieło - Kartotekę. Połączyło ich głębokie powinowactwo dusz, obejmujące także ich rodziny, czego wymownym świadectwem są zachowane listy. Nie były one pisane z myślą o przyszłej publikacji. Z czasem stawały się coraz bardziej intymne, nacechowane szczerością i swobodą, jaka jest możliwa tylko między prawdziwymi przyjaciółmi. Półwiecze tego epistolarnego dialogu, swoista kronika życia i twórczości obydwu mistrzów słowa, jest także refleksem powojennego dialogu polsko-niemieckiego: "Piszemy prywatnie naszą historię stosunków polsko-niemieckich - pisał Różewicz w lutym 1993 roku. - Bez polityków i Kościołów".
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 349144 /II (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Polonica Leguntur ; 15)
Indeks.
Współfinansowanie: Uniwersytet Wrocławski. Centrum Studiów Niemieckich i Europejskich im. W. Brandta.
"Słowa mają skutki!" Kto w to wierzy, nie mówi niczego bez przyczyny, nie pisze bez zamiaru. Kto ma swoim słuchaczom i czytelnikom coś do powiedzenia, zastanawia się nad skutkami tego, co mówi. Dedecius dba o wypowiedź jasną, niekiedy także prowokacyjną, ale i stara się wyważyć estetyczne i etyczne oddziaływanie własnych słów. Wyczucie formy, dbałość o przyjemność (nie tylko u tłumacza) płynącą z wieloznaczności słów, wariacje z wariantami zwrotów mowy i myśli chroni go najwidoczniej nawet wtedy przed natrętnym moralizatorstwem, kiedy w ostatecznej konsekwencji chodzi mu właśnie o moralność: na przykład kiedy apeluje o uchronienie kultury przed spłyceniem i dowolnością." (Ze Wstępu Andreasa Lawatego)
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 333508 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Polonica Leguntur : literatura polska w krajach języka niemieckiego ; t. 19)
Indeks.
Publikacja dofinansowana przez Centrum Studiów Niemieckich i Europejskich im. W. Brandta Uniwersytetu Wrocławskiego oraz Georg-August-Universität Göttingen.
„Zmysłowość i metafizyka nie wykluczają się, podobnie jak wiara i wątpliwości, ale warunkują się wzajemnie. Odpychająca jest natura jako taka, rządząca się swym wewnętrznym prawem, ale dla człowieka jest piękna, ponieważ umie on patrzeć na nią oczami, w których odzwierciedla się pierwiastek boski (…) Nie każda erotyczna miłość jest chciwą żądzą, nie każde piękno pokusą i uwiedzeniem. Ale różnice te należy stale sprawdzać – czy to w odniesieniu do wiewiórki, czy leszczyny, czy pięknej kobiety. Oto paradoks, który Miłosz odkrywa i wciąż na nowo formułuje: jeśli stanę się myśliwym, to podporządkuję się prawu natury, jeśli jednak pozwolę, by mnie objęła i ogarnęła, wówczas rzucę na nią urok, zaczaruję ją boskim spojrzeniem. Katastrofa kulturowa, której Miłosz się spodziewał, faktycznie miała miejsce. Być może upadek będzie jeszcze głębszy, ale ostatecznie człowiek nie będzie umiał na stałe żyć bez wymiaru duchowego, bez wiary, nadziei i miłości. Dawna ojczyzna duchowa poety jest wprawdzie na zawsze utracona, ale nigdy nieuznawany za możliwy powrót nad brzegi Niewiaży jest realistycznym odpowiednikiem historycznej idei, że być może to właśnie on, poeta, nowy Noe, zdołał jako pierwszy postawić stopę na wyłaniającym się z niszczycielskiego potopu lądzie przyszłej kultury”.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 343503 (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 348669 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 279204 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Polonica Leguntur : literatura polska w krajach języka niemieckiego ; 3)
Materiały międzynarodowego sympozjum, które odbyło się w dniach 24-28 października 2001 r. w Opolu, Kamieniu Śląskim i Brzegu.
"Materiały do niemieckojęzycznej bibliografii twórczości Tadeusza Różewicza" na stronach 319-359. Indeks.
Tekst częściowo równoległy w języku niemieckim i polskim. Tekst głównie tłumaczony z niemieckiego.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. DWPN 865 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Polonica Leguntur : literatura polska w krajach języka niemieckiego ; t. 17)
Bibliogr. s. 405-412. Indeks.
Tekst tł. z jęz. niem.
"W polu zainteresowania berlińskiego polonisty znajduje się literatura polska obydwu minionych stuleci, od Mickiewicza i Słowackiego po twórców nam współczesnych, z Tadeuszem Różewiczem na czele. Amerykański filozof i komparatysta Richard Rorty pisząc kiedyś, że jeżeli XXI wiek nie będzie wiekiem tłumaczy, to nie będzie go wcale, miał na myśli nie w pierwszym rzędzie mistrzów sztuki przekładu, lecz pośredników między narodami, przerzucających nad dzielącymi je przepaściami/różnicami pomosty porozumienia kulturowego, objaśniających, a więc tłumaczących, ich kulturowe kody (w tym i literackie). Zajmując się literaturą polską jako jej historyk, krytyczny komentator, tłumacz, edytor, uniwersytecki wykładowca wreszcie, jest Heinrich Olschowsky takim właśnie pośrednikiem, „tłumaczącym” Polskę swoim niemieckim rodakom..." (Z Posłowia prof. Marka Zybury)
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 336886 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Polonica Leguntur : literatura polska w krajach języka niemieckiego ; 8)
Tyt. oryg.: Die Magie der Annäherung und das Geheimnis der Distanz : Krystian Lupas Recherche "neuer Mythen" im Theater, 2003.
Bibliogr. s. 413-432. Indeks.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 285178 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Polonica Leguntur ; t. 24)
Indeks.
Współfinansowanie: Parlament Krajowy (Saksonia)
Część artykułów w przekładzie z języka niemieckiego.
Znaczną intensyfikację relacji między zjednoczonymi Niemcami a nową Polską od 1989 roku można zauważyć na płaszczyźnie nie tylko politycznej i kulturalnej, ale także nauk humanistycznych i nauk o społeczeństwie. W związku z tym wiele nowszych artykułów autora ukazało się w ostatnich latach w języku polskim. W kraju sąsiedzkim Niemiec największym zainteresowaniem cieszyły się opracowania związane z polityką historyczną, pamięcią o dyktaturze, przymusową migracją oraz przełomami epokowymi, a także poruszające temat historycznego przypisywania Polsce miejsca z jednej strony w Europie Środkowo-Wschodniej, z drugiej zaś – w Europie, i to w znaczeniu „Zachodu” czy „Okcydentu”, a nie jedynie Unii Europejskiej. Jest to, pomijając polsko-niemieckie relacje bilateralne, kolejna wspólna cecha Polaków i Niemców, czyli ich europejskość. Niektóre teksty zebrane w tomie są zdecydowanie polonocentryczne, inne opuszczają ramy narodowe oraz dwustronne i przyglądają się historycznym mezoregionom Europy lub Europie jako całości. Publikację dopełniają wywiad dla polskiego czasopisma specjalistycznego na temat znaczenia Lwowa w rozwoju nowoczesnego prawa międzynarodowego oraz autobiograficzna reminiscencja do – ze znakiem zapytania – otwartej na świat Polski Ludowej.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 370580 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Polonica Leguntur ; 23)
Bibliografia na stronach 737-741. Indeks.
Współfinansowanie: Centrum Studiów Niemieckich i Europejskich im. Willy'ego Brandta (Uniwersytet Wrocławski)
Tekst częściowo w przekładzie z języka niemieckiego.
Tytuł Polska literatura postkolonialna niesie za sobą trzy znaczenia. Po pierwsze, odzwierciedla podjętą w historycznych rozdziałach tomu próbę odczytania literatury polskiej od czasu rozbiorów w XVIII wieku do migracji poakcesyjnej w XXI stuleciu za pomocą heurystyki postkolonialnej. Po drugie, poddaje krytycznej rewizji polską literaturę badawczą zainspirowaną przez anglojęzyczną naukę postkolonialną. Po trzecie, głosi, że literaturę polską po 1795 roku cechują znamiona kolonialne i postkolonialne nie bardziej metaforyczne niż w wypadku literatury krajów z tradycjami kolonii zamorskich.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 364411 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Polonica Leguntur ; 22)
Bibliografia prac polonistycznych A. Woldana na stronach 283-295. Indeks.
"Studia galicyjskie" poświęcone są wielonarodowym zjawiskom dawnej Galicji, miastom i ludziom opisanym albo piszącym w różnych językach tego kraju (po polsku, po ukraińsku, po niemiecku). Metoda komparatystyczna, rzadko na razie stosowana w badaniach galicyjskich, pozwala postrzegać pojedyncze teksty jako elementy jednej całości, jednej wielkiej literatury galicyjskiej. Tematami tych szkiców są miasta Lwów i Kraków, etniczna grupa Hucułów oraz poszczególni autorzy galicyjscy z XIX i XX wieku (Franz Kratter, Iwan Franko, Hermann Blumenthal, Jerzy Harasymowicz, Andrzej Kuśniewicz, Jurij Andruchowycz i inni) w kontekście galicyjskim.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 353485 (1 egz.)
Biblioteka Austriacka
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 830(436)(091) O (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Polonica Leguntur : literatura polska w krajach języka niemieckiego ; 25)
Bibliografia przedmiotowa na stronach 519-521. Indeks.
Współfinansowanie: Centrum Studiów Niemieckich i Europejskich im. Willy'ego Brandta (Uniwersytet Wrocławski)
Literatura, kultura i polityka przez wieki stanowiły historyczne przestrzenie w polsko-niemieckim dialogu i wciąż stanowią płaszczyzny dokonujących się w nim spotkań, wymiany i tarć. Niemieckie oświecenie zrodziło w swojej narracji o Polsce krytyczne wyobrażenia, które, mniej lub bardziej potem ewoluując, trwale określiły niemiecki wizerunek Polski i Polaków – często konfrontacyjnie nieprzyjazny – aż po obecne czasy w gruncie rzeczy. Na pewno żywe były one jeszcze w minionym stuleciu. Warunki dla dialogu, zdolnego zamieniać konfrontację w partnerstwo, nastały dopiero po II wojnie światowej. Obfitował on wtedy we wzloty i upadki, nadzieje i zawody, ale przy wszystkich trudnościach i ograniczeniach, wynikających z dwubiegunowego charakteru ówczesnego świata, był przez obydwie strony uparcie kontynuowany. I tak jak pod koniec lat 80. ubiegłego wieku do zmian dojrzewał świat, tak w latach 1989–1991 doszło też do przełomu w relacjach wolnej Polski ze zjednoczonymi, demokratycznymi Niemcami. Negatywnie nacechowane, nieufne sąsiedztwo przerodziło się w przyjazną współpracę, nawet jeśli bywa ona, jak to się dzieje obecnie, wystawiana na ciężką próbę. Poszczególne teksty tomu – z panoramą niemieckiej recepcji kultury polskiej w ostatnich dwóch stuleciach w tle – traktują o dwudziestowiecznych aktorach polsko-niemieckiego dialogu, „wielkich latarnikach” wzajemnego otwierania się Niemców i Polaków na siebie w tym czasie.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 383516 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
(Polonica Leguntur : literatura polska w krajach języka niemieckiego ; 2)
Nazwy aut. na s. 617-621. Pełna nazwa wydawcy tylko w cop.
Materiały do niemieckojęzycznej bibliogr. Witolda Gombrowicza s. 531-615. Nota bibliogr. s. 622-624. Indeks.
Tekst tł. z niem.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 268303 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej